Jackal and Hedgehog

After a long break from posting, I’m back at collecting the hedgehog lore, among other things.

Jackal and Hedgehog is taken from Jilali El Koudia’s Moroccan Folktales. A second hedgehog tale is also to be found there, titled Wolf and Hedgehog.

Once upon a time a jackal and a hedgehog were good friends. One day they agreed to steal beans from a peasant’s underground stock. They discussed their plan of action. The hedgehog volunteered to go down into the thasraft to fill the sacks with beans. When the jackal pulled up the last sack, he said, ” Goodbye, my friend.”

The hedgehog felt betrayed. “How can you leave me in this trap?” he asked.

“Right now it’s not so bad,” the jackal replied. “But just wait until tomorrow morning when the peasant arrives and finds you!”

The hedgehog had to think fast to find a way out. “All right, my friend,” he told the jackal in a pitiful tone. “Please take one sack along to my children.”

The hedgehog filled up the sack, then dived into it himself, hiding under the beans. The jackal pulled the heavy sack out and then left.

On the road, the hedgehog put out his head and started whistling. The jackal thought it was the peasant approaching and ran away fast. When he reached the hedgehog’s children, he told them the peasant had caught their father. But before he had even finished his sentence, the hedgehog jumped out laughing. “Thank God,” said the hedgehog, “now I know you for what you are!”

*

Sometime later, they agreed to go hunting together. They came across a herd of sheep. The hedgehog was assigned to keep the shepherd busy while the jackal snatched a sheep and ran away with it. When the hedgehog was sure the jackal had escaped, he followed him.

When they reached a valley, they slaughtered the sheep and took off the skin. Suddenly, the hedgehog shouted, “The shepherd is coming!”

Frightened, the jackal ran away and disappeared from sight. The hedgehog took the entire sheep and went home with it.

Later, the hedgehog was making a meal for his children. The jackal smelled it cooking and asked him for a bowl. When he had tasted it, he said, “Oh, how delicious it is! It tastes rich. Where did you get the fat?”

“I pulled it from my armpits,” replied the hedgehog. To convince the jackal, he had hidden a piece of sheep’s fat under his armpits and used it to give him a demonstration.

The jackal went away and tried the trick again and again. Every day he tried taking fat from his armpits until it became very painful. Then he started to bleed and died.

, , ,

Derveni Papyrus

Forgotten where I saw mention of this news article, but thought it was interesting. I was unaware of the papyrus in question, and the below article would lead one to believe that the contents have never been published.

Hoping to read more about the material, I did a quick Google search and the first result yielded a link to the book The Derveni Papyrus : Cosmology, Theology and Interpretation, a title published by Oxford which appears to “offer an important preliminary edition of the text of the papyrus with critical apparatus and English translation”. Seems officially published to me, no matter how incomplete and the book is even available at Amazon for browsing, searching, reading, etc (which is nice, as it runs $130).

The title links to the complete story.

Ancient scroll may yield religious secrets

By Nicholas Paphitis, Associated Press Writer

ATHENS, Greece - A collection of charred scraps kept in a Greek museum’s storerooms are all that remains of what archaeologists say is Europe’s oldest surviving book — which may hold a key to understanding early monotheistic beliefs.

More than four decades after the Derveni papyrus was found in a 2,400-year-old nobleman’s grave in northern Greece, researchers said Thursday they are close to uncovering new text — through high-tech digital analysis — from the blackened fragments left after the manuscript was burnt on its owner’s funeral pyre.

Large sections of the mid-4th century B.C. book — a philosophical treatise on ancient religion — were read years ago, but never officially published.

Now, archaeologist Polyxeni Veleni believes U.S. imaging and scanning techniques used to decipher the Judas Gospel — which portrays Judas not as a sinister betrayer but as Jesus’ confidant — will considerably expand and clarify that text.

“I believe some 10-20 percent of new text will be added, which however will be of crucial importance,” said Veleni, director of the Thessaloniki Archaeological Museum, where the manuscript is kept.

, , , , , ,

Oldegonda, or the Fairy of Joy

This great tale, involving a prince in the form of a hedgehog, is taken from Charles Godfrey Leland’s ‘Aldegonda, the Fairy of Joy. An Italian Tale‘ (The Journal of American Folklore, v6, n22, 1893, p228-231).

Oldegonda, or Aldegonda, fairy of the country (della campagna), was found in a field when but a few days old. One day a contadino, passing by a forest, discovered a little animal which clung to his leg, and this creature was a hedge-hog, which led him to a mass of ivy, in which he found sleeping a beautiful little infant girl. Taking it home to his wife, he bade her treat it as their own child, and also be kind to the little animal, — che non le maneba altro che la favella, — who needed only speech to show a human soul.

But the woman disobeyed her husband, and was wont to kick the hedge-hog, and neglect Aldegonda, as the foundling had been called. For the woman had a daughter of her own, who grew in ugliness with every year, even as Aldegonda grew in beauty and gentleness, so that the former hated the latter with all her heart. And one day, when they were in the woods, the little hedge-hog led Aldegonda to the piles of ivy, where she sat in state. But the daughter of the peasant, seized with jealous rage, that the hedge-hog was only attentive to the other, cried, –

Siete due stregone!
Tu sei le bella strega
La strega dell’ ellera!
E tu spinone,
Tu sei il stregone!

Ye be sorcerers twain, I trow:
Beautiful witch of Joy be thou:
And thou, great beast with many a thorn,
A wizard, same as I am born!

Saying this, she seized the hedge-hog and threw him into the stream.

Now the hedge-hog was a young prince who had been cursed by a sorcerer or witch to remain in the form of an animal, until some one should cause him a violent death. With his fate was linked the love of Aldegonda. Therefore, when he sank into the water, the spell was broken; he rose, and gained the green bank of the forest, as a beautiful youth in splendid attire. And addressing the peasant girl, he said, –

Thou among witches
Shalt be the most malignant,
Thou who couldst never do one good action
Shall be an accursed cat,
But my beautiful Aldegonda
Shall be the lovely fairy,
The Fairy of Joy,
(And he who wishes a favor)
Shall call her with these words:

O beautiful Aldegonda,
Fair fairy of Joy!
By all which thou didst suffer!
For the time of twenty years,
From these peasant women,
As did thy hedge-hog lover,
Now that this is over,
And he is thy husband,
Bestow, I pray, a favor!
As with this leaf of ivy
I make a sign of the cross,
Which thou wilt surely grant!
I beg thee of thy grace,
Make my love return unto me!
Which thou wilt not deny;
I pray for luck in my home,
Which thou also wilt not deny.

And the sign of the cross must thus be made thrice, and the invocation every time repeated.

, , , , , , ,

A Charm For Fire-side Cooking Smells Offensive to the House-gods

In L. A. Waddell’s ‘Some Ancient Indian Charms, from the Tibetan’ (The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, v24, p 43.), there appears a charm involving the skin of a hedgehog. Waddell says the charm is taken from a booklet concerning talismans and amulets titled “The Assembly of Lamas’ Hearts”. I’ve had no luck tracking down a copy of the booklet, which is unfortunate as the particular charm below appears to be associated with a ‘Fig. 7′.

If anyone happens upon this and knows what the original Tibetan title would be and wishes to share, it would be greatly appreciated!

For Fire-side Cooking Smells Offensive to the House-gods

(Fig. 7). - With the blood of a hybrid bull-calf write the monogram GAU (= cow) and fold it up in a piece of the skin of a hedge-hog.

With reference to this last charm it is noteworthy that in Western Aryan Myth, Hera the mother of Vulcan, the Greek hearth-god is in her form of Io represented by a cow.

, , , , , , , ,

Two Children’s Books, Hedgehog Tales

I currently have two children’s books out from the library, both hedgehog tales.

The first is The Hedgehog Boy: A Latvian Folktale, retold by Jane Langton and illustrated by Ilse Plume. This is essentially a fancied up version of the ‘hedgehog becomes prince’ stories which I’ve recently posted a number of. Rather than copy the whole story here, I’ll just will cover some of the variations.

The hedgehog, in this tale, is a gift from the Forest Mother…

There sat the Forest Mother, wearing a crown of white clover.

She smiled at him and gave him a basket. “Take it home with you,” she said. “Put it behind the stove, and do not open it for three days.”

The farmer takes the basket home, and resisting temptation, both his wife and himself wait the three days and are rewarded with a hedgehog baby hybrid!

The story continues with the hedgehog boy taking care of the farmers pigs as he grows up.

Meanwhile, on the other side of the forest, the king’s three daughters, during the festival of Midsummer Eve, make their way to the river, hoping to look into the water to see the faces of their future husbands. The two older daughters both see old men of power, whereas the youngest has revealed to her that she shall marry the hedgehog boy.

But the youngest princess saw the face of a strange creature, and she was terrified. It wasn’t the face of a man at all. It was the prickly face of a hedgehog!

Frightened, she takes off on her horse, who she looses control over. Enter hedgehog boy!

Luckily the hedgehog boy was nearby, sitting beside the bonfire with his pigs. When he heard the thud of the horse’s hooves and the cries of the princess, he ran to meet her, and grabbed the reins of the runaway horse.

The hedgehog boy asks her to stay with him by his fire, but the princess is afraid and leaves.

The story continues on with the hedgehog boy encountering the lost king in the woods. Here, rather than asking for the reward of the hand of any of the king’s daughters, the hedgehog boys asks specifically for the hand of his youngest daughter. The king refuses and leaves, only to reappear the next day, still lost. Again, the king refuses, and again the king leaves only to reappear, still lost the next day, when the king finally submits. The hedgehog boy leads the king out of the woods and states he will come for his bride the next Midsummer Eve.

When the hedgehog boy arrives for his bride, she is prepared for him. She accepts the fate because of the promise and they marry.

On their wedding night, the hedgehog boy sheds his skin and hangs it by the bed and the princess disposes of it while he sleeps. After some recovery, the youth is restored to health, the princess rejoices and the king names the bridegroom his heir.

The book is nicely illustrated and a better read than my above overview probably credits it.

The second book out from the library is The Best of the Bargain, a Polish tale retold by Janina Domanska. The book deals with two characters, Olek, the not so bright fox, and our hero, Hugo, the clever little hedgehog. Repeatedly, Hugo outwits poor Olek.

First, Olek asks Hugo to help him with his garden, offering to share half its yield with him and half from his apple orchard. Hugo accepts, asking Olek which half he will take, the half above the ground or below. Upon choosing that above the ground, Hugo declares that they will plant potatoes. Hugo walks away with all the potatoes and half the apples.

The next year, Olek returns with the same offer, only this time chooses the half of the crop that grows below the ground. Hugo declares they will sow wheat, and in the ends gets all the wheat and again half the apples.

Seeing that he was again tricked, Olek goes to a judge, who decides that the two will race and the winner of the race will get all the wheat and all the apples.

The race is a along the lines of the other ‘hedgehog wins the races against an unlikely opponent by outwitting him’ tales, but rather than there being just two hedgehogs involved, one at each end of the race, Hugo’s relative line the course and each start running as Olek draws near, with Hugo himself running, and winning the last stretch.

Olek wises up at the end, the next year refusing Hugo’s help.

Definitely one for younger readers, and I look forward to sharing this with my son tomorrow!

, , , , , , ,

Romanian Love Charms and Basil, Part I

A while back I was looking for something in particular among the charms presented in Sandra Golopentia’s Desire Machines: A Romanian Love Charm Database. I found no examples of what I was hoping to find, but instead was surprised at the number of times basil would show up among the charms. This got me interested in basil and its uses in folk medicine and magic and I’ve started collecting any references to the plant. To start off, figured I would go back and try and take a look at what first caught my interest.

Desire Machines is broken up into various ‘charm scenarios’: For Beauty and Love, For Hate, Against Hate, For Seeing or Bringing One’s Fated Spouse, To Undo Fate, To Make X Love You, To Make X Hate You, For Seeing or Bringing X, For Marriage, For Submission, For Binding and Unbinding X’s Desire and Against the Zburator. Going through the book, basil appears often, but only in particular sections: For Beauty and Love, Against Hate, and To Make X Love You. Basil appears in none (at least that I noticed going through the book) of the other sections as a physical or verbal component.

Where it is present, basil shows up in 6 of the 25 charms presented under For Beauty and Love (#s 2, 4, 15, 17, 19, 23), in 17 of the 26 charms listed in the Against Hate subcategory To Undo Hate (#s 27, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 40, 41, 42, 44, 45, 48, 51), and 3 out of 4 charms listed in the Against Hate subcategory To Undo and Turn Back Hate (#s 54, 55, 57), and finally, in 3 of the 5 charms listed under To Make X Love You (#s 100, 101, 103). The total number of charms presented in the book being 118, a quarter of them involve basil in some way.

, , , , ,

Hedgehog In Anglo-Saxon

I’ve been reading Stephen Pollington’s Leechcraft, and enjoying it, took his Wordcraft: New English to Old English Dictionary and Thesaurus out of the library thinking I might find some use for it. Before I could do so, though, the book was recalled and before bringing it back, thought I’d ought at very least look up ‘hedgehog’.

Three listings for hedgehog in Anglo-Saxon appear. The first two Pollington marks as being questionably masculine forms and the third masculine. They appear below…

hattefagol
hærenfagol
īgel

I’ve been meaning to look up the spelling for hedgehog in various languages hoping that it might be useful tracking down tales and general lore that I’m missing simply because its not right there in front of me in English. Perhaps this will be the start to that.

, , ,

Slovenian Hedgehog Bridegroom

The last of the hedgehog bridegroom tales that I’ve found so far (others here, here, here and here). This one is pretty interesting as it easily reads as the skin of the hedgehog which is later shed could very well be some other aspect of the self, rather than an actual physical skin.

This tale, from Slovenia, is taken from Tales from the Heart of the Balkans, by Bonnie C. Marshall and Vasa D. Mihailovich.

The Little Hedgehog

A woman was kneading dough to make bread. Jancek, her son, was pestering her as usual because he wanted to help with the kneading.

“Go away, little hedgehog!” his mother cried in annoyance. She always called Jancek “little hedgehog” when she was angry or impatient with him.

Jancek and his mother lived many years ago when more miracles took place than take place today. So, no sooner had the mother called her son “little hedgehog” than the boy changed into an honest-to-goodness hedgehog.

Continue reading ‘Slovenian Hedgehog Bridegroom’

, , ,


The Flickr API returned error code #100: Invalid API Key (Key has expired)